ブログ

メイドカフェ・メイド喫茶「めいどりーみん」の#りこのトリコ

HOME ブログ #りこのトリコ
コメ返のみですへのコメント

ミン

(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠✧⁠*⁠。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Japanese version

返事くださってありがとうございます (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠✧⁠*⁠。
ピンク色好きだった嬉しいなあああ (⁠つ⁠≧⁠▽⁠≦⁠)⁠つ
「着けるから年内には是非来てねー!」
了解です!!行けるなら絶対行きますまじ会いたいです!!(⁠✯⁠ᴗ⁠✯⁠)「もっと日本語勉強しなきゃ TT 」
虜ね、カタカナで書いてあるから意味が分からなかった 「夢中になる/心を奪われる/好きで頭から離れなくなる」いい感じですね、私好き
虜とりこは「りこのトリコ」になったね いい感じですね笑 
なるほどね 笑 (⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English version

Thank you Riko for replying to me tooooo!!. (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠✧⁠*⁠。
I'm happy, you like that colored ribbon. Yay (⁠つ⁠≧⁠▽⁠≦⁠)⁠つ
Acknowledge what Riko wrote. I'll go find it at the end of the year (⁠✯⁠ᴗ⁠✯⁠) [ But I have to study more Japanese first TT ]
「トリコ」has this meaning. I think I understand what you mean. “crazy, infatuated, like (like very very very very much)…”
When this word is written together with the word 「りこ」I feel like they fit together very well. Just like this. (⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Thai version

ขอบคุณที่ริโกะตอบกลับผมเหมือนกัน (⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠✧⁠*⁠。
ผมดีใจนะที่คุณชอบริบบิ้นสีนั้น เย่ๆ (⁠つ⁠≧⁠▽⁠≦⁠)⁠つ
รับทราบสิ่งที่ริโกะเขียน ผมจะไปหาช่วงปลายปีให้ได้ (⁠✯⁠ᴗ⁠✯⁠) [ แต่ต้องไปเรียนภาษาญี่ปุ่นเพิ่มก่อน TT ]
「トリコ」มีความหมายแบบนี้นี่เอง งืมๆ, ผมคิดว่า ผมเข้าใจความหมายที่คุณจะบอกนะ. “ความคลั่งไคล้, ความหลงไหล, ความชอบ(ชอบแบบมากๆๆๆๆๆๆ) …”
พอคำนี้เขียนรวมกับคำว่า 「りこ」ผมรู้สึกว่าเข้ากันมากๆ
อย่างนี้นี่เองงงงง (⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
#めいどりーみん #へぶんずげぃと #りこちゃん #りこのトリコ
#Smiling #Happy #Fighting #GoodLuck #mymint._.mymin #ミン

きゅべりん

りこちゃん

こんにちわー

昨日は駅前でいっぱいお話し出来て楽しかったです!
こんなにも同じ趣味の話題あるなんて感激(^^)v

次はへぶんずでもっと色んな話ししたいし、
ライブもお願いしたいしね!

ps.
Paint It Blackが好きって言った時は本当に趣味合うなって感動して涙出ちゃうかと思た(笑)

1ページ (全2件中)

コメント

めいどりーみんアプリ会員になればコメントできます!
メニュー「アプリ紹介」をクリック!

この記事へ戻る